Bẻ hoa cuối mùa

Direct English translation

To pluck a flower at the end of the season.

Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc lấy người phụ nữ đã không còn trinh tiết; lối nói , mang sắc thái thành kiến nay ít dùng trong giao tiếp trung tính. Biến thể này dùngbẻthay chohái”, tạo cảm giác thô nặng hơn.
English explanation
Refers to marrying a woman who is no longer a virgin; it is an old expression with a judgmental tone and is now less appropriate in neutral use. This variant usesbreakinstead of “pick,” giving it a harsher nuance.